《雜詩》古詩文
【詩原文】
只籌一纜十夫多,細算千艘渡此河。
我也曾糜太倉粟,夜間邪許淚滂沱。
《雜詩》
【古詩解釋】
【解釋】1己亥--道光十九年(1839)。2籌--籌措,謀劃。纜--系船的纜繩。一纜:一條船的意思。這句說:為了籌措一船糧的運輸就需要十個縴夫之多。3河--指運河。這首詩寫在清江浦(今江蘇省清江市)。清江浦在大運河沿岸,自古是水陸交通要道。4糜--消耗。太倉--封建王朝在京城的糧倉。5邪許--縴夫的號子聲。淚滂沱--形容淚流如雨的樣子。
作者道光十九年(1839)四月從北京辭官回家,九月又從杭州北去接家眷南返,在往返途中寫了三百十五首絕句,記述見聞,抒發感慨,題為《己亥雜詩》。這一首記述途中所見糧船和縴夫之多,從百揭露了清王朝賦稅和徭役之重;既因自己「曾糜太倉粟」而內疚,又因同情百姓苦難而「淚滂沱」。
問清代 古詩 《雜詩》 的詩作者是誰?
答清代 古詩 雜詩 的詩作者是詩人 龔自珍。
問古詩 雜詩 有多少字?
答古詩 雜詩 共28字。
問詩句 只籌一纜十夫多 下一句是什麼?
答只籌一纜十夫多,細算千艘渡此河。
問龔自珍 的 雜詩 是什麼時候的詩?
答龔自珍 的 《雜詩》 是 清代 的詩詞。
問詩句 只籌一纜十夫多,細算千艘渡此河 出自哪一首詩?
答只籌一纜十夫多,細算千艘渡此河 出自 清代 古詩 《雜詩》。