《菩薩蠻》詩文原文
【詩原文】
畫船槌鼓催君去。高樓把酒留君祝去住若為情。西江潮欲平。江潮容易得。只是人南北。今日此尊空。知君何日同。
《菩薩蠻》
【詩文賞析】
【註釋】:
1若為情:何以為情,難為情。
【評解】
這是一首留別與懷人之作。上片寫送別時的情景。臨別依依,行者與送行者,相互留戀,卻終於分離。下片寫別後的懷念。「知君何日同」,表現出難言的相思之情。
【集評】
《艇齋詩話》:舒信道亦工小詞,如云:「畫船搥鼓催君去」云云,亦甚有思致。
《碧雞漫志》:舒信道、李元膺,思致研密,要是波瀾校
《聽秋聲館詞話》:舒亶與蘇門四學士同時,詞亦不減秦、黃。
《詞苑叢談》:舒亶與李定,同陷東坡於罪者。嘗作《菩薩蠻》詞、王阮亭極賞北。嘗曰:「此等語乃出渠輩之手,豈不可惜。」
--引自惠淇源《婉約詞》
這是一首惜別詞。作者在詞中以一推一挽之情勸住對方的眼淚,這種抒寫傷離恨別心緒的表現手法,與宋詞中寫離別時常見的纏綿悱惻、肝腸痛斷、難捨難分的情狀有所不同。
這首詞從送別寫起。捶鼓,猶言敲鼓,是開船的信號。船家已擊鼓催行,而這一邊卻在樓上把盞勸酒。「催」,見時間之難以再延。「留」,見送行人之慇勤留戀。一「催」一「留」,就把去和住的矛盾突出出來了,並且帶動全篇。「去住若為情,即由首二句直接逼出,欲去不忍,欲住不能,何以為情?這一問見別離之極度苦人。「西江潮欲平」的好處在於沒有直接回答問題,而是由前面擊鼓催客、高樓把酒的場面推出一個江潮漲平的遼闊場景。句中的「欲」字包含了一個時間推進過程,說明話別時間頗長,而江潮已漸漸漲滿,到了船家趁潮水開航的時候了。
換頭就江潮生發,潮水有信,定時起落,所以說「容易得」,然而它能送人去卻未必會送人來。一旦南北分離,相見即無定期故云「今日此樽空,知君何日同1結穴處一筆宕開,頗值得玩味。「此樽空」,遙承上片次句「把酒留君」,「樽空」見情不忍別,共拚一醉。但即使飲至樽空,故人終不可留,所以結尾則由歎見面之難,轉思它日再會,發出「知君何日同」的感慨。
宋代曾季貍《艇齋詩話》評這首詞「甚有思致」概因此詞借江潮抒別情,不僅情景交融,同時還顯出情景與意念活動相結合的特點。詞在「去住若為情」這樣的思忖後,接以「江頭潮欲平」,看上去是寫景,實際上卻把思索和情感活動帶進了景物描寫,那茫茫的江潮似乎融匯著詞人難以用語言表達的浩渺的情思。
下片「江潮容易得,只是人南北」仍不離眼前景象,而更側重寫意念,以傳達人物的心境。結尾二句雖然表現為感慨,卻又是循上文章活動繼續發展的結果。
所循的思路應該是:今日樽空而潮載君去,但未知潮水何日能復送君歸來。依然是情景和思忖結合。詞中以迴環往復的語言節奏,來表現依依不捨、綿長深厚的「思致」。
問宋朝 古詩 《菩薩蠻》 的作者是誰?
答宋朝 詩文 菩薩蠻 的作者是 舒亶。
問舒亶 的 菩薩蠻 是哪個朝代的詩?
答舒亶 的 《菩薩蠻》 是 宋朝 的詩詞。
問詩句 菩薩蠻 出自哪首詩?
答菩薩蠻 出自 宋朝 的詩 《菩薩蠻》。