陶淵明《答龐參軍》其一衡門之下,有琴有書

古詩查詢

請輸入古詩關鍵詞:

查詢範圍:    

請輸入查詢關鍵詞,例如:答龐參軍

答龐參軍古詩原文

答龐參軍》古詩文

【詩原文】

其一

衡門之下,有琴有書。

載彈載詠,爰得我娛。

豈無他好?樂是幽居;

朝為灌園,夕偃蓬廬。

其二

人之所寶,尚或未珍;

不有同好,雲胡以親!

我求良友,實覯懷人;

懽心孔洽,棟宇惟鄰。

其三

伊余懷人,欣德孜孜;

我有旨酒,與汝樂之。

乃陳好言,乃著新詩;

一旦不見,如何不思!

其四

嘉游未斁,誓將離分;

送爾於路,銜觴無欣。

依依舊楚,邈邈西雲,

之子之遠,良活曷聞。

其五

昔我雲別,倉庚載鳴;

今也遇之,霰雪飄零。

大藩有命,作使上京;

豈忘宴安?王事靡寧。

其六

慘慘寒日,肅肅其風,

翩彼方舟,容與江中。

勖哉徵人,在始思終;

敬慈良辰,以保爾躬。

答龐參軍古詩的意思

答龐參軍

【古詩解釋】

序:龐為衛軍參軍,從江陵使上都,過潯陽見贈。

--------------------------------------------

[說明]

此詩當作於宋少帝景平二年(424),本年八月改元,為宋文帝元嘉元年,陶淵明六十歲。這年八月,謝晦任荊州刺史,進號衛將軍。詩題中的龐氏,即為謝晦衛軍參軍。龐參軍曾於,這一年的春天奉劉義隆之命由河陽出使江陵,與陶淵明有唱和(見陶淵明五言詩《答龐參軍》)。此時值冬季,龐參軍又從江陵奉使赴京都,途經得陽有詩贈淵明,淵明即以此詩作答。

這首詩共六章,首章自敘隱居之樂,次章寫與友志同道合,三章寫與友相處之樂,四至六章均為送別之辭。整首詩敘述了他們交往的經過和彼此結下的誠摯的友情。

龐為衛軍參軍(1),從江陵使上都(2),過潯陽見贈(3)。

衡門之下,有琴有書(4)。

載彈載詠,愛得我娛(5)。

豈無他好,樂是幽居(6)。

朝為灌園,夕僵蓬廬(7)。

人之所寶,尚或未珍(8)。

不有同好,雲胡以親(9)?

我求良友,實靚懷人(10)。

歡心孔洽,棟宇惟鄰(11)。

伊余懷人,欣德孜孜(12)。

我有旨酒,與汝樂之(13)。

乃陳好言,乃著新詩(14)。

一日不見,如何不思(15)。

嘉游未斁,誓將離分(16)。

送爾於路,銜筋無欣(17)。

依依舊楚,邈邈西雲(18)。

之子之遠,良話曷聞(19)。

昔我雲別,倉庚載鳴(20)。

今也遇之,霰雪飄零(21)。

大藩有命,作使上京(22)。

豈忘宴安,王事靡寧(23)。

慘慘寒日,肅肅其風(24)。

翩彼方舟,容裔江中(25)。

勖哉徵人,在始思終(26)。

敬茲良辰,以保爾躬(27)。

[註釋]

(1)參軍:古代官職名,是王、相或將軍的軍事幕僚。

(2)江陵:地名,在今湖北江陵縣。使:奉命出行。上都:京都,中央政權所在地,當時在建康(今南京市)。

(3)見贈:有詩贈給我。

(4)衡門:橫木為門,代指簡陋的房屋。衡:同「橫」。衡門之下:語出《詩經?陳風?衡門):

「衡門之下,可以棲遲。」(棲遲:游息。)

(5)載:且,於是。愛:乃。

(6)好:愛好,喜尚。幽居:幽靜的居處,指隱居。

(7)灌園:在園中澆水種菜。《高士傳)記楚王遣使聘陳仲子為相,仲子逃去,為人灌園。這裡特指隱居的生活。偃(yǎn 掩):仰臥,指休息。蓬廬:茅舍,簡陋的房屋。

(8)《禮記?儒行》說:「儒有不寶金玉而忠信以為寶。」詩中二句即指此;是說別人以為寶貝的,我卻看得很輕,不以為珍貴。

(9)同好:共同的愛好,這裡指志同道合。意本《禮記?儒行》:「儒有合志同方,營道同術,並立則樂,相下不厭。」雲胡:如何。

(10)靚(gou 夠):遇見。懷人:所思念的人,指龐參軍。

(11)孔:甚,很。洽:和諧。棟宇:房屋。惟:語助詞。此二句有雙關意:一是龐參軍曾與詩人為鄰居。陶淵明五言詩《答龐參軍》詩序中有「自爾鄰曲,冬春再交」語可證。二是以德為鄰,即「不有同好,雲胡以親」之意。

(12)伊:語助詞。欣德:喜悅於德操。孜孜(zī資):努力不怠。

(13)旨酒:美酒。

(14)陳:陳述,指交談。

(15)此二句本《詩經?王風?采葛》:「一日不見,如三秋兮。」三秋:三年。如三秋,如同隔了三年那樣長。陶詩此二句中間省略,意思是:一日不見,尚如三秋,何況我們這麼久沒見了,怎能讓我不思念呢?

(16)嘉游:美好的、令人愉快的游賞。教(yi譯):滿足,厭煩。誓:同「逝」,發語同。

(17)爾:你。銜:含。銜筋:指飲酒。

(18)依依:依戀的樣子。舊楚:指江陵。江陵是古代楚國的國都郢,所以稱江陵為「舊楚」。

邈邈:遙遠的樣子。西云:西去的雲。

(19)之子:此人,指龐參軍。之遠:走向遠方。曷:同「何」,怎麼。

(20)云:語助詞。倉庚:黃鶯。載:始。黃鶯始鳴在春天,此處點明上次分別的季節。

(21)霰(xian 現):小雪珠。以上四句仿《詩經?小雅?采薇》:「昔我往矣,楊柳依依。今我來思,雨雪霏霏。」以渲染離情別緒。

(22)大藩:藩王,指謝晦。時謝晦封建平郡王。謝晦有檄京邑書云:「雖以不武,忝荷蕃任。」

上京:同「上都」,京都,參見注(2)。

(23)宴安:逸樂。王事:指國家的事情。靡寧:沒有停息。這兩句的意思是說,難道誰還會忘記安逸享樂的生活,只是國家的事情無休無止,使你不得安寧。

(24)慘慘:暗淡無光的樣子。肅肅:疾速的樣子。

(25)翩:輕快前進的樣子。方舟:兩船相並。容裔:猶容與,形容船行舒閒的樣子。

(26)勖(xu序):勉勵。徵人:遠行之人,指龐參軍。

(27)敬:戒慎。躬:身體。

〔譯文]

龐君擔任衛軍將軍的參軍,從江陵奉命去京都,途經潯陽,贈我以詩。

房屋雖簡陋,

有琴也有書。

邊彈琴邊詠唱,

我心乃得歡娛。

豈無其他愛好,

最是樂此幽居。

日出澆水園中,

日入仰臥茅廬。

世俗金玉以為寶,

我意鄙之不足珍。

若非志同道合者,

如何相近得相親?

我待尋覓知心友,

恰遇意中所念人。

兩相歡心甚融洽,

屋宇相接為近鄰。

君為我所思念者,

樂修德操勤不止。

我今有美酒,

與君同樂之。

知心話語互傾訴,

言志抒情譜新詩。

一日不見如三秋,

如何教我無憂思!

同游甚樂未盡興,

君行匆匆又離去。

送你來到大路上,

舉杯欲飲無歡意。

江陵故地心依戀,

遙望西雲深情寄。

斯人離我去遠方,

知心話語難再敘。

昔日你我相離別,

當春黃鶯始啼鳴。

今日你我喜相遇,

雪珠雪花正飄零。

王公大人既有命,

遣君出使赴上京。

誰人不想獲安逸,

王事繁多無安寧。

寒日慘淡暗無光,

寒風肅肅刺骨涼。

君乘方舟伏輕波,

駛向江中態安詳。

遠行之人當自勉,

最終歸處先思量。

值此良辰多謹慎,

保重身體得安康。

-----------孟二冬《陶淵明集譯注》-----------

陶淵明《答龐參軍

魏晉 古詩 《答龐參軍》 的詩作者是誰?

魏晉 古詩 答龐參軍 的詩作者是詩人 陶淵明

古詩 答龐參軍 有多少字?

古詩 答龐參軍 共204字。

詩句 其一衡門之下 下一句是什麼?

其一衡門之下,有琴有書。

陶淵明 的 答龐參軍 是什麼時候的詩?

陶淵明 的 《答龐參軍》 是 魏晉 的詩詞。

詩句 其一衡門之下,有琴有書 出自哪一首詩?

其一衡門之下,有琴有書 出自 魏晉 古詩 《答龐參軍》。

魏晉 詩人 陶淵明 的古詩
魏晉古詩《答龐參軍》陶淵明
古詩大全
 
詩詞大全
詩詞詩句
各朝代的詩
詩歌大全