《擬輓歌辭 其二》古詩文
【詩原文】
在昔無酒飲,今但湛空觴。
春醪生浮蟻,何時更能嘗?
餚案盈我前,親舊哭我傍。
欲語口無音,欲視眼無光。
昔在高堂寢,今宿荒草鄉。
荒草無人眠,極視正茫茫。
一朝出門去,歸來夜未央。
《擬輓歌辭 其二》
【古詩解釋】
其二(1)
在昔無酒食,今但湛空觴(2)。
春醒生浮蟻,何時更能嘗(3)!
餚案盈我前,親舊哭我傍(4)。
欲語口無音,欲視眼無光。
昔在高堂寢,今宿荒草鄉(5)。
一朝出門去,歸來良未央(6)。
[註釋]
(1)這首詩寫親友祭奠和出殯的情景。詩中以生前無酒飲同死後有酒不能飲相對比,曠達幽默之
中,深含無限的酸楚。
(2)湛(zhan 占)空觴:是說往日的空酒杯中,如今盛滿了澄清的奠酒。
(3)春醪(lǎo 勞):春酒。浮蟻:酒面上的泡沫。《文選?張衡<南都賦>》:「醪敷徑寸,浮
蟻若萍。」劉良註:「酒膏徑寸,佈於酒上,亦有浮蟻如水萍也。」
(4)餚(yao 搖)案:指擺在供桌上的盛滿肉食的木盤。餚:葷菜。案:古代進食用的一種短腳
木盤。盈:指擺滿。
(5)荒草鄉:指荒草叢生的墳地。按:逯本據(樂府詩集)於此句後校增「荒草無人眠,極視正
茫茫」二句,為諸本所無。然此二句與第三首「四面無人居」、「荒草何茫茫」等句重複,故當刪去。
(6)出門去:指出殯。良未央:未有盡頭,遙遙無期。良:確,誠。
[譯文]
生前貧困無酒飲,
今日奠酒盛滿觴。
春酒清香浮泡沫,
何時能再得品嚐!
佳餚列案滿面前,
親友痛哭在我旁。
想要發言口無聲,
想要睜眼目無光。
往日安寢在高堂,
如今長眠荒草鄉。
一朝歸葬出門去,
想再歸來沒指望。
-----------孟二冬《陶淵明集譯注》-----------
問魏晉 古詩 《擬輓歌辭 其二》 的詩作者是誰?
答魏晉 古詩 擬輓歌辭 其二 的詩作者是詩人 陶淵明。
問古詩 擬輓歌辭 其二 有多少字?
答古詩 擬輓歌辭 其二 共70字。
問詩句 在昔無酒飲 下一句是什麼?
答在昔無酒飲,今但湛空觴。
問陶淵明 的 擬輓歌辭 其二 是什麼時候的詩?
答陶淵明 的 《擬輓歌辭 其二》 是 魏晉 的詩詞。
問詩句 在昔無酒飲,今但湛空觴 出自哪一首詩?
答在昔無酒飲,今但湛空觴 出自 魏晉 古詩 《擬輓歌辭 其二》。