陶淵明《擬輓歌辭 其二》在昔無酒飲,今但湛空觴

古詩查詢

請輸入古詩關鍵詞:

查詢範圍:    

請輸入查詢關鍵詞,例如:擬輓歌辭 其二

擬輓歌辭 其二古詩原文

擬輓歌辭 其二》古詩文

【詩原文】

在昔無酒飲,今但湛空觴。

春醪生浮蟻,何時更能嘗?

餚案盈我前,親舊哭我傍。

欲語口無音,欲視眼無光。

昔在高堂寢,今宿荒草鄉。

荒草無人眠,極視正茫茫。

一朝出門去,歸來夜未央。

擬輓歌辭 其二古詩的意思

擬輓歌辭 其二

【古詩解釋】

其二(1)

在昔無酒食,今但湛空觴(2)。

春醒生浮蟻,何時更能嘗(3)!

餚案盈我前,親舊哭我傍(4)。

欲語口無音,欲視眼無光。

昔在高堂寢,今宿荒草鄉(5)。

一朝出門去,歸來良未央(6)。

[註釋]

(1)這首詩寫親友祭奠和出殯的情景。詩中以生前無酒飲同死後有酒不能飲相對比,曠達幽默之

中,深含無限的酸楚。

(2)湛(zhan 占)空觴:是說往日的空酒杯中,如今盛滿了澄清的奠酒。

(3)春醪(lǎo 勞):春酒。浮蟻:酒面上的泡沫。《文選?張衡<南都賦>》:「醪敷徑寸,浮

蟻若萍。」劉良註:「酒膏徑寸,佈於酒上,亦有浮蟻如水萍也。」

(4)餚(yao 搖)案:指擺在供桌上的盛滿肉食的木盤。餚:葷菜。案:古代進食用的一種短腳

木盤。盈:指擺滿。

(5)荒草鄉:指荒草叢生的墳地。按:逯本據(樂府詩集)於此句後校增「荒草無人眠,極視正

茫茫」二句,為諸本所無。然此二句與第三首「四面無人居」、「荒草何茫茫」等句重複,故當刪去。

(6)出門去:指出殯。良未央:未有盡頭,遙遙無期。良:確,誠。

[譯文]

生前貧困無酒飲,

今日奠酒盛滿觴。

春酒清香浮泡沫,

何時能再得品嚐!

佳餚列案滿面前,

親友痛哭在我旁。

想要發言口無聲,

想要睜眼目無光。

往日安寢在高堂,

如今長眠荒草鄉。

一朝歸葬出門去,

想再歸來沒指望。

-----------孟二冬《陶淵明集譯注》-----------

陶淵明《擬輓歌辭 其二

魏晉 古詩 《擬輓歌辭 其二》 的詩作者是誰?

魏晉 古詩 擬輓歌辭 其二 的詩作者是詩人 陶淵明

古詩 擬輓歌辭 其二 有多少字?

古詩 擬輓歌辭 其二 共70字。

詩句 在昔無酒飲 下一句是什麼?

在昔無酒飲,今但湛空觴。

陶淵明 的 擬輓歌辭 其二 是什麼時候的詩?

陶淵明 的 《擬輓歌辭 其二》 是 魏晉 的詩詞。

詩句 在昔無酒飲,今但湛空觴 出自哪一首詩?

在昔無酒飲,今但湛空觴 出自 魏晉 古詩 《擬輓歌辭 其二》。

魏晉 詩人 陶淵明 的古詩
魏晉古詩《擬輓歌辭 其二》陶淵明
古詩大全
 
詩詞大全
詩詞詩句
各朝代的詩
詩歌大全