陶淵明《詠貧士 其七》昔在黃子廉,彈冠佐名州

古詩查詢

請輸入古詩關鍵詞:

查詢範圍:    

請輸入查詢關鍵詞,例如:詠貧士 其七

詠貧士 其七古詩原文

詠貧士 其七》古詩文

【詩原文】

昔在黃子廉,彈冠佐名州。

一朝辭吏歸,清貧略難儔。

年饑感仁妻,泣涕向我流。

丈夫雖有志,固為兒女憂。

惠孫一晤歎,腆贈竟莫酬。

誰雲固窮難,邈哉此前修。

詠貧士 其七古詩的意思

詠貧士 其七

【古詩解釋】

其七(1)

昔在黃子廉,彈冠佐名州(2)。

一朝辭吏歸,清貧略難儔(3)。

年饑感仁妻,泣涕向我流(4)。

丈夫雖有志,固為兒女憂(5)。

惠孫一晤歎,腆贈竟莫酬(6)。

誰雲固窮難?逸哉此前修(7)。

[註釋]

(1)這首詩詠贊古代貧土黃子廉,稱揚其不為兒女之憂而改變固窮守節的志向,以示自勉。

(2)黃子廉:《三國誌?黃蓋傳》注引《吳書》說:「黃蓋乃故南陽太守黃子廉之後也。」王應

麟《困學紀聞》引《風俗通》說:「穎水黃子廉每飲馬,輒投錢於水,其清可見矣。」若為同一黃子

廉,則知其嘗為南陽太守,為人清廉。彈冠:彈去帽子上的灰塵,比喻預備出仕。《漢書?王吉傳》:

「吉與貢禹為友,世稱王陽在位,貢公彈冠,言其取捨同也。」是說王、貢二人友善,王吉做官,貢

禹也準備出仕。佐名州:謂到著名的州郡去任職。佐:輔治。

(3)略:大略。這裡泛指常人、普通人。儔:伴侶,同類。這裡有比並的意思。

(4)仁妻:賢慧之妻。我:代黃子廉自稱。

(5)丈夫:即大丈夫,有志之人。

(6)惠孫:人名,其事未詳,當與黃子廉為同時人。晤:會面,相遇。腆(tiǎn 舔):豐厚。莫

酬:不理睬,不接受。

(7)邈:遠。前修:前代的賢士。

[譯文]

從前有個黃子廉,

曾到名州去做官。

一旦辭官歸故里,

無人能比甚貧寒。

饑年賢慧妻感慨,

對他哭泣淚漣漣。

志士雖然有骨氣,

也為兒女把心擔。

惠孫相見深憂歎,

厚贈不收很清廉。

誰講固窮難保守?

遙遙思念眾前賢。

-----------孟二冬《陶淵明集譯注》-----------

陶淵明《詠貧士 其七

魏晉 古詩 《詠貧士 其七》 的詩作者是誰?

魏晉 古詩 詠貧士 其七 的詩作者是詩人 陶淵明

古詩 詠貧士 其七 有多少字?

古詩 詠貧士 其七 共60字。

詩句 昔在黃子廉 下一句是什麼?

昔在黃子廉,彈冠佐名州。

陶淵明 的 詠貧士 其七 是什麼時候的詩?

陶淵明 的 《詠貧士 其七》 是 魏晉 的詩詞。

詩句 昔在黃子廉,彈冠佐名州 出自哪一首詩?

昔在黃子廉,彈冠佐名州 出自 魏晉 古詩 《詠貧士 其七》。

魏晉 詩人 陶淵明 的古詩
魏晉古詩《詠貧士 其七》陶淵明
古詩大全
 
詩詞大全
詩詞詩句
各朝代的詩
詩歌大全