《江行望匡廬》古詩文
【詩原文】
咫尺愁風雨,匡廬不可登。
只疑雲霧窟,猶有六朝僧。
《江行望匡廬》
【古詩解釋】
[註釋](1)匡廬「廬山。(2)雲霧窟:雲霧繚繞的懂窟。
[譯文]因為風雨而使我發愁,近在咫尺的廬山卻不能攀登。我懷疑在雲霧繚繞的洞穴之中,還有六朝時期的僧侶。
------------------------------
此詩以「咫尺愁風雨,匡廬不可登」作為開頭,隨手將題目中「江行」的意思鑲嵌在內,但沒有明說,只是從另一角度隱隱化出,用的是「暗起」的寫作手法。
「咫」是八寸。「咫尺」,形容距離極近。「匡廬」即指廬山。近在咫尺,本是極易登臨,說「不可登」,是什麼原因呢?這是江行遇雨所致,船至廬山腳下,卻為風雨所阻,不能登山。「不可登」三字寫出了使人發愁的「風雨」之勢,「愁」字則透出了詩人不能領略名山風光的懊惱之情。「不可登」,不僅表示了地勢的由下而上,而且,也描摹了江舟與山崖之間隔水仰望的空間關係。詩人僅僅用了十個字,即道出當時當地的特定場景,下筆非常簡巧。
一般說來,描寫高山流水的詩歌,作者多從寫形或繪色方面去馳騁彩筆;此詩卻另闢蹊徑,以引人入勝的想像開拓了詩的意境:「只疑雲霧窟,猶有六朝僧」。廬山為南朝佛教勝地,當時山中多名僧大師寄跡其間。這些往事陳跡,成了詩人聯想的紐帶。仰望高峰峻嶺,雲霧繚繞,這一副奇幻莫測的景象,不能不使詩人浮想翩翩:那匡廬深處,煙霞洞窟,也許仍有六朝高僧在隱身棲息吧。此種跡近幻化、亦真亦妄的浪漫情趣,更增添了匡廬的神奇色彩。廬山令人神往的美景很多,詩人卻「只疑」佛窟高僧,可見情致的高遠和詩思的飄渺了。
第三句中的「疑」字用得極好,寫出了山色因雲雨籠罩而給人的或隱或現的感覺,從而使讀者產生意境「高古」的聯想。「只疑」和「猶有」之間,一開一闔,在虛幻的想像中滲入似乎真實的判斷,更顯得情趣盎然。
本詩以疑似的想像,再現了詩人內心的高遠情致。寫法上,似用了國畫中的「滃」寫技法,以淡淡的水墨來渲染煙霧迷濛的雲水,虛虛實實,將廬山寫得撲朔迷離,從而取代了正面寫山的有形筆墨,確可視為山水詩中別具神情的一首佳作。
(陶慕淵)
問未知 古詩 《江行望匡廬》 的詩作者是誰?
答未知 古詩 江行望匡廬 的詩作者是詩人 前人。
問古詩 江行望匡廬 有多少字?
答古詩 江行望匡廬 共20字。
問詩句 咫尺愁風雨 下一句是什麼?
答咫尺愁風雨,匡廬不可登。
問前人 的 江行望匡廬 是什麼時候的詩?
答前人 的 《江行望匡廬》 是 未知 的詩詞。
問詩句 咫尺愁風雨,匡廬不可登 出自哪一首詩?
答咫尺愁風雨,匡廬不可登 出自 未知 古詩 《江行望匡廬》。