秋涼卷朝簟,春暖撤夜衾。
雖是無情物,欲別尚沉吟。
況與有情別,別隨情淺深。
二年歡笑意,一旦東西心。
獨留誠可念,同行力不任。
前事詎能料,後期諒難尋。
唯有潺湲淚,不惜共沾襟。
火冷燈□山驛靜,無人與暖香衾。阿誰教你惜人深。一成迷後,不忘有如今。枕畔耳邊都悄悄,憶伊模樣聲音。些兒年紀正難禁。盟言雖在,只恐我癡心。
香滅簾垂春漏永,整鴛衾。羅帶重,雙鳳,縷黃金。
窗外月光臨,沉沉。斷腸無處尋,負春心。
永夜拋人何處去,絕來音。香閣掩,眉斂,月將沈。
爭忍不相尋,怨孤衾。換我心,為你心,始知相憶深。
香滅簾垂春漏永,整鴛衾。羅帶重,雙鳳,縷黃金。
窗外月光臨,沉沉。斷腸無處尋,負春心。
永夜拋人何處去,絕來音。香閣掩,眉斂,月將沈。
爭忍不相尋,怨孤衾。換我心,為你心,始知相憶深。
漢字衾的解釋含義
衾〈名〉
(從衣,今聲。本義:被子) 同本義 [bed quilt]
衾,大被。--《說文》。段註:「寢衣為小被(夾被),則衾是大被(棉被)。」
抱衾與椆。--《詩·召南·小星》
緇衾赬裡,無紞。--《儀禮·士喪禮》
衣衾多少厚薄多少之數。--《荀子·禮論》
布衾多年冷似鐵。--唐·杜甫《茅屋為秋風所破歌》詩
狐裘不暖錦衾薄。--唐·岑參《白雪歌送武判官歸京》
以衾擁覆。--明·宋濂《送東陽馬生序》
生則同衾,死則同穴。--《西廂記》
又如:衾褥(殮屍用的被褥);衾衽(指被與席。一說為枕席之間);衾枕(被與枕);衾綢(被;一說為大被和床帳
衾qīn被子。特指大被。