李煜《浣溪沙》紅日已高三丈透,金爐次第添香獸

古詩查詢

請輸入古詩關鍵詞:

查詢範圍:    

請輸入查詢關鍵詞,例如:浣溪沙

浣溪沙古詩原文

浣溪沙》古詩文

【詩原文】

紅日已高三丈透,

金爐次第添香獸。

紅錦地衣隨步皺。

佳人舞點金釵溜,

酒惡時拈花蕊嗅。

別殿遙聞簫鼓奏。

浣溪沙古詩的意思

浣溪沙

【古詩解釋】

【註釋】:

1.紅日,別版做"簾日". 三丈透,三丈為虛數.指太陽升起的高度. 透:透過.

2.金爐,別做"佳人". 金爐為銅製的香爐. 次第:依次. 香獸:香料炭屑製成的 獸型燃料.

3.地衣:地毯.

4.佳人:指宮女.舞點,別做"舞急","舞徹",舞點".舞點,按照音樂中的節拍舞一支曲調.溜:滑落.

5.酒惡(e三聲),別做"酒渥".亦稱"中酒",指酒至微醉.時拈,別做"時沾","時將".常常拈取.花蕊:此處代指花朵.嗅:聞.

6.別殿:帝王所居正殿以外的宮殿.簫鼓:蕭和鼓.泛指樂器.

詞的上片,描寫了通宵歌舞的宮廷生活.下片寫佳人的舞姿,發散釵落.作者酒醉不支,卻以花解酒,繼續飲宴.最後一句側面描寫這一歌舞活動的喧鬧.

太陽已經升到三丈高,宮女在香爐裡依次添上香料.紅錦織成的地毯,隨著舞者的舞步褶皺著.大殿中央的舞女隨著舞點舞得正急,頭上的髮釵也隨之滑落.我酒意微醉,不時拈起花朵,聞著花氣醒酒.別殿也能遙遙聽到這裡的喧鬧的樂聲.

此詞描寫的是宮中的一次歌舞活動.一個透字,是對時間的精彩描寫.地衣隨步皺,可知舞點之急.那麼金釵溜,也就自然而然.舞者的舞泰,描寫的鮮活得很.

所有的描寫,都是近景.最後一句,視角拉遠,寫到遠處的別殿.就使得原本拘於一處的歌舞描寫,多了一種想像的空間.

屬於後主的早期作品,本身只是宮廷生活的一個場景描寫,客觀來講格調不高.但是透,皺,溜三字,用的巧妙.最後剎尾,由近及遠.顯示出作者高超的語言駕馭能力.

李煜《浣溪沙

唐代 古詩 《浣溪沙》 的詩作者是誰?

唐代 古詩 浣溪沙 的詩作者是詩人 李煜

古詩 浣溪沙 有多少字?

古詩 浣溪沙 共42字。

詩句 紅日已高三丈透 下一句是什麼?

紅日已高三丈透,金爐次第添香獸。

李煜 的 浣溪沙 是什麼時候的詩?

李煜 的 《浣溪沙》 是 唐代 的詩詞。

詩句 紅日已高三丈透,金爐次第添香獸 出自哪一首詩?

紅日已高三丈透,金爐次第添香獸 出自 唐代 古詩 《浣溪沙》。

唐代 詩人 李煜 的古詩
唐代古詩《浣溪沙》李煜
古詩大全
 
詩詞大全
詩詞詩句
各朝代的詩
詩歌大全