陶淵明《飲酒 十四》故人賞我趣,挈壺相與至

古詩查詢

請輸入古詩關鍵詞:

查詢範圍:    

請輸入查詢關鍵詞,例如:飲酒 十四

飲酒 十四古詩原文

飲酒 十四》古詩文

【詩原文】

故人賞我趣,挈壺相與至。

班荊坐松下,數斟已復醉,

父老雜亂言,觴酌失行次,

不覺知有我,安知物為貴,

悠悠迷所留,酒中有深味。

飲酒 十四古詩的意思

飲酒 十四

【古詩解釋】

其十四(1)

故人賞我趣,摯壺相與至(2)。

班荊坐松下,數斟已復醉(3)。

父老雜亂言,筋酌失行次(4)。

不覺知有我,安知物為貴(5)?

悠悠迷所留,酒中有深味(6)。

[註釋]

(1)這首詩寫與友人暢飲,旨在表現飲酒之中物我皆忘、超然物外的樂趣。

(2)故人:老朋友。挈(qie切)壺:提壺。壺指酒壺。相與至結伴而來。

(3)班荊:鋪荊於地。《左傳?襄公二十六年》:「班荊相與食,而言復故。」杜預注;「班,

布也,布荊坐地。」荊:落葉灌木。這裡指荊棘雜草。

(4)行次:指斟酒、飲酒的先後次序。

(5)這兩句是說,在醉意中連自我的存在都忘記了,至於身外之物又有什麼可值得珍貴的呢?

(6)悠悠:這裡形容醉後精神恍惚的樣子。迷所留:謂沉緬留戀於酒。深味:深刻的意味。這裡

主要是指托醉可以忘卻世俗,消憂免禍。

[譯文]

老友賞識我志趣,

相約攜酒到一起。

荊柴鋪地松下坐,

酒過數巡已酣醉。

父老相雜亂言語,

行杯飲酒失次第。

不覺世上有我在,

身外之物何足貴?

神志恍惚在酒中,

酒中自有深意味。

-----------孟二冬《陶淵明集譯注》-----------

陶淵明《飲酒 十四

魏晉 古詩 《飲酒 十四》 的詩作者是誰?

魏晉 古詩 飲酒 十四 的詩作者是詩人 陶淵明

古詩 飲酒 十四 有多少字?

古詩 飲酒 十四 共50字。

詩句 故人賞我趣 下一句是什麼?

故人賞我趣,挈壺相與至。

陶淵明 的 飲酒 十四 是什麼時候的詩?

陶淵明 的 《飲酒 十四》 是 魏晉 的詩詞。

詩句 故人賞我趣,挈壺相與至 出自哪一首詩?

故人賞我趣,挈壺相與至 出自 魏晉 古詩 《飲酒 十四》。

魏晉 詩人 陶淵明 的古詩
魏晉古詩《飲酒 十四》陶淵明
古詩大全
 
詩詞大全
詩詞詩句
各朝代的詩
詩歌大全