《癸卯歲十二月中作與從弟敬遠》古詩文
【詩原文】
寢跡衡門下,邈與世相絕。
顧盼莫誰知,荊扉晝常閉。
淒淒歲暮風,翳翳經日雪。
傾耳無希聲,在目皓已潔。
勁氣侵襟袖,簞瓢謝屢設。
蕭索空宇中,了無一可悅!
歷覽千載書,時時見遺烈。
高操非所攀,謬得固窮節。
平津苟不由,棲遲詎為拙!
寄意一言外,茲契誰能別。
《癸卯歲十二月中作與從弟敬遠》
【古詩解釋】
〔說明]
癸卯歲是晉安帝元興二年(403),陶淵明三十九歲。敬遠是淵明的堂弟,
他們自幼關係親密,成人後亦志趣相投,感情融洽。這一年敬遠二十三歲,
同淵明住在一起,並一道讀書躬耕。然而一年的收穫不足自給,使他們過著
貧困饑寒的生活。這首詩就是在年終臘月之時,淵明寫給敬遠,以寄托深刻
的慨歎之情。
寢跡衡門下,逸與世相絕(1)。
顧盼莫誰知、荊扉晝常閉(2)。
淒淒歲暮風,翳翳經日雪(3)。
傾耳無希聲,在目皓已潔(4)。
勁氣侵襟袖,革瓢謝屢設(5)。
蕭索空字中,了無一可悅(6)。
歷覽千載書,時時見遺烈(7)。
高操非所攀,謬得固窮節(8)。
平津苟不由,棲遲詛為拙(9)?
寄意一言外,茲契誰能別(10)!
【註釋】
(1)寢跡:埋沒行蹤,指隱居。衡門:橫木為門,指簡陋的居室。逸:遠。世:指世俗。官場。
絕:斷絕往來。
(2)顧盼:猶言看顧、眷顧。莫:無,沒有。荊扉:用荊條編成的柴門。
(3)翳翳(yi縊):陰暗的樣子。「經日雪:下了一整天的雪。
(4)傾耳:側耳細聽的樣子。無希聲:沒有一點聲音。《老子):「聽之不聞名曰希。」河上公
註:「無聲曰希。」
(5)勁氣:猛烈的寒氣。簞(doān 丹)瓢:即簞食瓢飲。簡:竹編的盛飯容器。瓢:剖開葫蘆做
成的舀水器。《論語?雍也》:「子曰:賢哉。回也!一簞食,一瓢飲,在陋巷,人不堪其憂,回也
不改其樂。」回,指孔子學生顏回。謝:辭絕。屢:經常。設:陳設。簞瓢謝屢設:意思是說,像顏
回那樣一簞食、一瓢飲的日子也很難得,我(們)簞瓢常空,無食可陳於面前。
(6)蕭索:蕭條,冷落。空字:空蕩蕩的房屋。形容一無所有。了無:一點也沒有。可悅:可以
使人高興的事情。
(7)遺烈:指古代正直、剛毅、有高尚節操的賢士。
(8)謬:誤,謙辭。固窮節:固守窮困的氣節。《論語?衛靈公》:「子曰:君子固窮,小人窮
斯濫矣。」
(9) 平津:平坦的大道,喻仕途。津:本義為渡口,這裡指道路。苟:如果。由:沿看,遵循。
棲遲:游息,指隱居。《詩經?陳風。衡門》:「衡門之下,可以棲遲。」詎(jǜ巨):豈。(10)契:
契合,指志同道合。別:識別。
〔譯文〕
隱居茅舍掩蹤跡,
遠與世俗相隔絕。
無人知曉來眷顧,
白日柴門常關閉。
歲暮寒風正淒冷,
陰沉整日天降雪。
側耳細聽無聲響,
放眼戶外已皓潔。
寒氣猛烈侵襟袖,
無食簞瓢常空設。
蕭條冷落空室內,
竟無一事可歡悅。
千年古書皆歷覽,
常常讀見古義烈。
高尚操行不敢攀,
僅能守窮為氣節。
平坦仕途若不走,
隱居躬耕豈算拙?
我寄深意在言外,
志趣相合准識別!
-----------孟二冬《陶淵明集譯注》-----------
問魏晉 古詩 《癸卯歲十二月中作與從弟敬遠》 的詩作者是誰?
答魏晉 古詩 癸卯歲十二月中作與從弟敬遠 的詩作者是詩人 陶淵明。
問古詩 癸卯歲十二月中作與從弟敬遠 有多少字?
答古詩 癸卯歲十二月中作與從弟敬遠 共100字。
問詩句 寢跡衡門下 下一句是什麼?
答寢跡衡門下,邈與世相絕。
問陶淵明 的 癸卯歲十二月中作與從弟敬遠 是什麼時候的詩?
答陶淵明 的 《癸卯歲十二月中作與從弟敬遠》 是 魏晉 的詩詞。
問詩句 寢跡衡門下,邈與世相絕 出自哪一首詩?
答寢跡衡門下,邈與世相絕 出自 魏晉 古詩 《癸卯歲十二月中作與從弟敬遠》。