《示周續之祖企謝景夷三郎》古詩文
【詩原文】
負痾頹簷下,終日無一欣。
藥石有時閒,念我意中人。
相去不尋常,道路邈何因。
周生述孔業,祖謝響然臻。
道喪向千載,今朝復斯聞。
馬隊非講肆,校書亦已勤。
老夫有所愛,思與爾為鄰。
願言誨諸子,從我穎水濱。
《示周續之祖企謝景夷三郎》
【古詩解釋】
〔說明〕
此詩作於晉義熙十二年(416),陶淵明五十二歲。
蕭統《陶淵明傳》說:「刺史檀韶苦請續之出州,與學士祖企、謝景夷三人共在城北講《禮》,加以讎校。所住公廨,近於馬隊。是故淵明示其詩云:『周生述孔業,祖謝響然臻。馬隊非講肆,校書亦已勤。』」從詩中「意中人」等語中可以看出,陶淵明與周續之等三人亦為知交好友。陶淵明認為他們校書講《禮》,十分勤苦,這是對孔子之業的發揚光大,值得讚揚;但他們的所居之處近於馬隊,與所從事的事業極不相稱,未免滑稽可笑。所以詩中有稱揚,也有調侃,最終以歸隱相招,表明了詩人的意趣與志向。
負痾頹簷下,終日無一欣(2)。
藥石有時閒,念我意中人(3)。
相去不尋常,道路邈何因(4)?
周生述孔業,祖謝響然臻(5)。
道喪向千載,今朝復斯聞(6)。
馬隊非講肆,校書亦已勤(7)。
老夫有所愛,思與爾為鄰(8)。
願言海諸子,從我穎水濱(9)。
〔註釋〕
(1)周續之:字道祖,博通五經,入廬山事釋慧遠,與劉遺民、陶淵明號稱「潯陽三隱」。祖企、謝景夷:據蕭統《陶淵明傳》所記,二人皆為州學士。郎:對男子的尊稱。逯本此詩題作《示周續之祖企謝景夷三郎時三人共在城北講禮校書》,按「時三人共在城北講禮校書」語本蕭統《陶淵明傳》,後人引以為注,遂訛添詩題,不足信。
(2)痾?(ē婀):病。頹簷:指破敗的房子。頹:倒塌,衰敗。欣:歡喜。
(3)藥石:治病的藥物和貶石。泛指藥物。閒:間,間斷。意中人:所思念的人,指周續之等三人。
(4)尋、常:古代計量長度的單位,八尺為尋,兩尋為常。邈:遙遠。這兩句是說,我和你們相隔很近,但為什麼道路顯得那麼遙遠?
(5)周生:指周續之。生,舊時對讀書人的稱呼。述孔業:傳授孔子的儒教。祖、謝:祖企、謝景夷。響然臻(zhen 真):響應而至。臻:至,到。
(6)道:指孔子的儒家之道。向:將近。復斯聞:「復聞斯」的倒裝。斯:這,指「道」。
(7)馬隊:指馬廄,養馬之處。講肆:指講堂,講捨。校(jiao 較)書:校對。訂正書籍。勤:勤苦。
(8)老夫:作者自指。爾:你們。
(9)言:語助詞,無意義。誨:勸說。穎(ying 影)水:河名,發源於河南登封縣境,入安徽省境淮水。晉時皇甫溢《高士傳》記,傳說堯時有位隱士叫許由,隱居於穎水之濱,箕山之下,堯召他出來做官,許由不願聽,洗耳於穎水。陶此詩意在以隱居相召。
〔譯文〕
破敗茅屋抱病居,
終日無事可歡欣。
藥石時而得間斷,
經常思念我友人。
彼此相隔並非遠,
路途遙遙是何因?
周生傳授孔子業,
祖謝響應遂緊跟。
儒道衰微近千載,
如今於此又聽聞。
馬廄豈能作講捨,
爾等校書太辛勤。
我雖年邁有所好,
願與你們作近鄰。
真心奉勸諸好友,
隨我隱居穎水濱。
-----------孟二冬《陶淵明集譯注》-----------
問魏晉 古詩 《示周續之祖企謝景夷三郎》 的詩作者是誰?
答魏晉 古詩 示周續之祖企謝景夷三郎 的詩作者是詩人 陶淵明。
問古詩 示周續之祖企謝景夷三郎 有多少字?
答古詩 示周續之祖企謝景夷三郎 共80字。
問詩句 負痾頹簷下 下一句是什麼?
答負痾頹簷下,終日無一欣。
問陶淵明 的 示周續之祖企謝景夷三郎 是什麼時候的詩?
答陶淵明 的 《示周續之祖企謝景夷三郎》 是 魏晉 的詩詞。
問詩句 負痾頹簷下,終日無一欣 出自哪一首詩?
答負痾頹簷下,終日無一欣 出自 魏晉 古詩 《示周續之祖企謝景夷三郎》。