《飲酒 十三》古詩文
【詩原文】
有客常同止,取捨邈異境。
一士常獨醉,一夫終年醒,
醒醉還相笑,發言各不領。
規規一何愚,兀傲差若穎。
寄言酣中客,日沒燭當秉。
《飲酒 十三》
【古詩解釋】
其十三(1)
有客常同止,取捨邈異境(2)。
一士長獨醉,一夫終年醒。
醒醉還相笑,發言各不領(3)。
規規一何愚,兀做差若穎(4)。
寄言酣中客,日沒燭當秉(5)。
【註釋】
(1)這首詩以醉者同醒者設譬,表現兩種迥然不同的人生態度,在比較與評價中,詩人願醉而不
願醒,以寄托對現實不滿的憤激之情。
(2)同止:在一起,同一處。取捨:採取和捨棄,選擇。取:逯本作」趣」,今從曾本、蘇寫本、
焦本改。邈異境:境界迎然不同。
(3)領:領會,理解。
(4)規規:淺陋拘泥的樣子。《莊子?秋水》:「於乃規規然而求之以察,索之以辯。是直用管
窺天,用錐指地也。」淵明即用此典,故接下說「一何愚」。兀(wu務)傲:倔強而有鋒芒。差(ch
ā叉):比較上,尚,略。穎:才能秀出,聰敏。
(5)酣中客:正在暢飲的人。燭當秉:逯本作」燭當炳」,曾本、焦本皆注一作「燭當秉」,從
後者。秉:握持,拿著。《古詩十九首?生年不滿百》:「晝短苦夜長,何不秉燭游。」(按:逯本
從「炳」引曹丕《與吳質書》「古人思炳燭夜遊」為據,此語當本胡刻本李善注《文選》卷四十二。
李善注云:「古詩曰:『晝夜苦夜長,何不秉燭游。』秉或作炳。」則知李善所見《文選》原本當作
「秉」,正文之,「炳」,乃後人刻入。查《四部叢刊》影宋本六臣注《文選》卷四十二即作,「古
人思秉燭夜遊」。)
[譯文]
兩人常常在一起,
志趣心境不同類。
一人每天獨昏醉,
一人清醒常年歲。
醒者醉者相視笑,
對話互相不領會。
淺陋拘泥多愚蠢,
自然放縱較聰慧。
轉告正在暢飲者,
日落秉燭當歡醉。
-----------孟二冬《陶淵明集譯注》-----------
問魏晉 古詩 《飲酒 十三》 的詩作者是誰?
答魏晉 古詩 飲酒 十三 的詩作者是詩人 陶淵明。
問古詩 飲酒 十三 有多少字?
答古詩 飲酒 十三 共50字。
問詩句 有客常同止 下一句是什麼?
答有客常同止,取捨邈異境。
問陶淵明 的 飲酒 十三 是什麼時候的詩?
答陶淵明 的 《飲酒 十三》 是 魏晉 的詩詞。
問詩句 有客常同止,取捨邈異境 出自哪一首詩?
答有客常同止,取捨邈異境 出自 魏晉 古詩 《飲酒 十三》。