陶淵明《酬丁柴桑》有客有客,爰來爰止

古詩查詢

請輸入古詩關鍵詞:

查詢範圍:    

請輸入查詢關鍵詞,例如:酬丁柴桑

酬丁柴桑古詩原文

酬丁柴桑》古詩文

【詩原文】

有客有客,爰來爰止。

秉直司聰,於惠百里。

餐勝如歸,聆善若始。

匪惟諧也,屢有良由。

載言載眺,以寫我憂。

放歡一遇,既醉還休。

實欣心期,方從我游。

酬丁柴桑古詩的意思

酬丁柴桑

【古詩解釋】

[說明]

柴桑縣是陶淵明的家鄉,柴桑縣令劉程之於元興二年(403)棄官歸隱,接替他的便是詩題中姓丁的縣令。由此可以推知此詩約作於義熙元年(405)前後,陶淵明約四十一歲左右。

這首詩分為兩章,首章頌揚丁柴桑的賢良美德,其中也寄寓了詩人的殷切期望;次章寫他們在一起開懷暢遊的情形和情酣意暢的心態,濃郁的情意之中,透露出和諧的喜悅。

有客有客,爰來爰止(2)。

秉直司聰,於惠百里(3)。

餐勝如歸,聆善若始(4)。

匪惟諧也,屢有良由(5)。

載言載眺,以寫我憂(6)。

放歡一遇,既醉還休(7)。

實欣心期,方從我游(8)。

[註釋]

(1)酬:以詩文相贈答。如唱酬,酬對。

(2)愛:乃,是。宦:做官。止:語助詞。

(3)秉直:秉公持正。秉:持。直:正直。司聰:為朝廷聽察民情。司:

掌管。聰:聽聞。惠:恩惠,好處。百里:指一縣所管轄的區域。

(4)餐冶:同「餐」,吃。勝:勝理,至言,指正確的道理、中肯的言論。

餐勝如歸:意思是採納正確的意見就像回家一樣喜悅。聆:聽。始:開始,

這裡有「新鮮」的意思,表示認真的態度。

(5)匪:同「非」。匪惟:不只是,不僅僅。諧:和諧,融洽。良遊:指

愉快地游賞。

(6)載:且,又。寫:宣洩,抒發。

(7)放歡:放開歡暢的胸懷。

(8)心期:兩心契合,知心。

[譯文]

有客來自他鄉,

來到此地做官。

秉公正,察民情,

恩惠遍及鄉縣。

欣然採納至理,

虛心聽取善言。

彼此豈只投緣,

常常攜手暢遊。

且歡言,且眺望,

消除內心煩憂。

放開歡暢胸懷,

不醉怎能罷休?

知音令我欣慰,

願得與我共游。

-----------孟二冬《陶淵明集譯注》-----------

陶淵明《酬丁柴桑

魏晉 古詩 《酬丁柴桑》 的詩作者是誰?

魏晉 古詩 酬丁柴桑 的詩作者是詩人 陶淵明

古詩 酬丁柴桑 有多少字?

古詩 酬丁柴桑 共56字。

詩句 有客有客 下一句是什麼?

有客有客,爰來爰止。

陶淵明 的 酬丁柴桑 是什麼時候的詩?

陶淵明 的 《酬丁柴桑》 是 魏晉 的詩詞。

詩句 有客有客,爰來爰止 出自哪一首詩?

有客有客,爰來爰止 出自 魏晉 古詩 《酬丁柴桑》。

魏晉 詩人 陶淵明 的古詩
魏晉古詩《酬丁柴桑》陶淵明
古詩大全
 
詩詞大全
詩詞詩句
各朝代的詩
詩歌大全